Maude mód használata XEmacs-ban

Az egyik cikkhez, amit most olvasok, tartozik egy implementáció is a cikkben bemutatott módszerhez. Igen ám, de azt a Maude nevű term átíró keretrendszerhez írták meg. Én csak le akartam futtatni a kódot a saját példámra, hogy összehasonlítsam a megoldást más módszerekkel, de természetesen az élet nem ilyen egyszerű, a megadott kód nem fordult:) Úgyhogy elkezdtem nézegetni a Maude Primert, és nekiálltam ismerkedni a nyelvvel. (Egyébként egy tényleg nagy kifejezőerejű és elegáns nyelvnek látszik.). A program, amit néztem reflexiót is használt, és valahol azon a környéken volt a fordítási hiba, de előbb-utóbb elvesztem a meta-struktúrákban, így jól jött volna valami forráskód színezés (nem is tudom, mi a magyar megfelelője a syntax highlightingnak?).

A Maude oldalán van link ilyen modulra (azóta ennek a legfrissebb verziója átkerült a SourceForge-ra), de ez XEmacs-hoz van:) Bah, az Emacs az, amit valahogy sose volt lelkierőm elkezdeni megtanulni, de most legalább addig el kellett jussak, hogy elindítsam és betöltsek egy fájlt. Vigyázat, a maude-mode csomag csak az XEmacs-csal műkődik, a GNU Emacs-csal nem!:) Ezt Ubuntu alatt az apt-get install xemacs21 paranccsal lehet felrakni (lásd itt), nekem valamiért az Add/Remove-ban csak a GNU-st találta meg.

Utána jöhet a maude-mode telepítése, szerencsére szabvány telepítő, azaz .configure; make; make install. Utána elindítottam az XEmacs-ot, betöltöttem a Maude fájlt, aztán nem történt semmi:-) Aki rendszeres Emacs használó, annak ez biztos triviális, de nekem eltartott egy ideig, amíg összeraktam, hogy hogyan kell beállítani ezt a kiegészítést (a maude-mode README fájlja teljesen üres, az túl sok segítséget nem nyújt:). Az Emacs manualban se találtam így elsőre, végül a Wikipedia Emacs mode oldala segített:

A make install kimenete alapján meg lehet nézni, hogy hova rakta a maude-mode.el fájlt, és azt kell ellenőrizni, hogy benne van-e az XEmacs load path-jában (vigyázat, van vagy négy helyen legalább site-lisp könyvtár, a /usr/local/share/xemacs21, a /usr/share/xemcs21 alatt, stb.). Utána pedig a home könyvtárunkban lévő .xemacs/init.el fájlhoz kell ezt hozzáadni:

(autoload 'maude-mode "maude-mode.el" "Maude mode." t)
(add-to-list 'auto-mode-alist
'("\\.maude\\'" . maude-mode))

Így már működött rendesen. A hibát is úgy tűnik, hogy sikerült megtalálnom, a gond az volt, hogy PDF-ben volt a forráskód, onnan másoltam ki, és ott természetesen teljesen más aposztrófok voltak, mint ami a nyelvben szerepel. Ezt kellett ’‘{_‘}_[’F:Event,’E:Exec] átírni erre ‘`{_`}_[‘F:Event,’E:Exec]. De jó is, hogy ennyi féle aposztróf közül válogathatunk:)

(Hát, ezt se gondoltam volna soha, hogy Emacs-csal kapcsolatos blog bejegyzést írok valaha;)

Reklámok
Kategória: Tech | Közvetlen link a könyvjelzőhöz.

Egy hozzászólás a(z) 0ejegyzéshez

  1. Áron szerint:

    Hát amikor megláttam ezt a bejegyzést, akkor én is kétszer megnéztem, hogy jól látom-e, kinek a blogját nézem… :)))). De úgy látom, pozitív hatások érnek Franciaországban.

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s